Сленг подростков для родителей и взрослых или как понять молодежь
Сленг (англ. slang) — набор слов или новых значений существующих слов, употребляемых в различных группах.
Молодёжный сленг — социолект людей в возрасте 9—24 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодёжи и отдельных замкнутых референтных группах.
Учимся понимать своих детей
Трудно по-настоящему понять молодых, не пытаясь говорить на их языке, их же способом.
Жаргон подростков — тёмный лес для их родителей. Но это не значит, что молодёжь невозможно понять.
Давайте разберём основные их словечки, чтобы при случае и свои мысли донести на правильном диалекте.
Понимать — значит, разделять ценности. Наши дети почти боготворят смартфоны, разбираются в них лучше нас. Попросите их помочь подобрать ваш следующий гаджет — они с радостью будут вам полезными.
А
Агриться — от английского angry — «сердитый». Подростки употребляют это слово в значении «сердиться», «раздражаться» или «злиться». В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение — проявлять агрессию, злобу, комментируя посты или
Ауф - кайф, круто. Этот возглас используют для выражения самых разных эмоций - восхищения, одобрения, разочарования, грусти, дело только в интонации. Скажите ему это вместо тысячи слов, когда он без напоминания уберёт свою комнату.
Б
Байтить - провоцировать. Происходит от to bite - укусить. Когда он снова будет вам дерзить, охладите его веским: «Хорош меня байтить».
Буллинг - травля, от английского bullying (издевательство). По смыслу похоже на русскую «дедовщину», но не только в отношении «старший - младший», а при любом отличии одного человека от другого или от группы.
Бумер — насмешливое обозначение представителя старшего поколения. Термин взят из книги «Поколение» писателя Уильяма Штрауса и популяризатора науки Ника Хоу. Бумер — это человек, который родился в период с 1962 по 1980 год. «Окей, бумер», — издевательский ответ старшему, мол,
Бэнгер — суперхит, который звучит отовсюду. Часто слово используют
Что этот бумер делает на нашей вписке?!
В
Вайб - атмосфера, настроение. Англицизм-калька слова vibe (вибрация), сначала так стали говорить эзотерики о позитивных вибрациях, а затем слово перекочевало к молодёжи. Например, «он своим появлением сломал вайб» - испортил общую атмосферу в компании.
Варик - вариант. Простое сокращение, которое мы узнаём и в словах «мультик», «кондер», «комп».
Войсить - записывать голосовые сообщения, от англ. voice (голос). Относится к любым аудиосообщениям в соцсетях и мессенджерах.
Вписка — вечеринка в шумной компании на
— А что, папа не задонатит тебе на билет?
— Не, после вчерашнего - не варик.
Г
Гоу — от английского глагола go — давай, пойдём. Иностранное слово звучит как «гоу», но подростки любят покороче, поэтому сократили до простого «го». Этот англицизм молодёжь использует, когда хочет призвать кого-нибудь куда-нибудь пойти. Попробуйте взять на вооружение.
Д
Движ — активность, движение, тусовка. «В нашем дворе постоянно происходит
Ж
Жиза — правда, жизненная ситуация, с которой говорящий сталкивается, знает о ней не понаслышке. Обычно слово вставляют после смешных или поучительных историй. Оно означает «такова жизнь» или «да, так бывает».
— Раньше у нас в универе всегда после пар такой движ был! А теперь охрана постоянно агрится...
— Жиза ...
З
Задонатить - пожертвовать, от английского donate (пожертвование). Означает пополнение своего мобильного счёта, оплату подписки на
Зашквар -
Затащено — сделано, выполнено. Слово обозначает «осилить, преодолеть». Например, «экзамен по алгебре — затащено». Впрочем, используется не только в контексте учёбы. Если ваш домашний подросток играет в компьютерные игры, вы сможете услышать такое словечко в его рассказах о своих виртуальных подвигах.
И
Изи - легко, тоже англицизм. Происходит от easy - легко, без труда. Пример: «Экзамен просто изи».
— Маш, у тёти Люды такой сынок хороший!
— Мама, ты что меня шипперишь? Адский кринж же, ну!
К
Кек — обозначение ироничного смеха, такая ухмылочка. «Я не такая уж и красивая, кек». Иногда так описывают человека, который оказался в глупом или смешном положении. И уж постарайтесь, чтобы это было не о вас.
Краш - предмет тайной или безответной влюблённости, а иногда просто про того, кто нравится. Crush родом из английского языка, но это не «разрушать» или «раздавить», а «увлечение» - другое, менее распространённое значение. Хотя и основной смысл слова тоже неплохо подходит, ведь «крашем» часто называют того, с кем всё совершенно безнадёжно.
Кринж - знакомый нам «испанский стыд». Это калька с глагола to cringe - «поёживаться». Он ведёт себя кринжово, то есть заставляет других испытывать неловкость за своё поведение. Уверены, что такое поведение со стороны вашего подростка вам знакомо. Но и он о вас так думает, так что вы квиты.
Криповый - пугающий, ужасный. От creepy - бросающий в дрожь, жуткий (англ.), используется для обозначения крайней степени ужаса, такой, что вызывает мурашки и приподнимает волосы на голове. Хэллоуин на носу: вверните это словцо по случаю.
Л
Личинус - ребёнок. Негативное определение, пришедшее из сленга групп про «яжматерей», образовано от слова «личинка». Не позволяйте этому слову звучать в приличной компании ваших знакомых с детьми.
Лойс — это искажённое «лайк» (от англ. нравится). Чаще всего словечко используют для выражения одобрения или восторга.
ЛП - лучшая подруга. Это просто, особенно, если вы уже знаете, что МЧ - это молодой человек. Логично, да? Не судите молодёжь строго: они пишут в мессенджерах, им лень, они всё сокращают. А потом это появляется и в устной речи.
ЛЧ - любимый человек.
Не, ну ты видел её прикид? Я просто ору!
О
Овердофига - очень много. Сращение двух слов: over (сверх, больше, англ.) + до фига (много, сленг.) Пример: «У новой игры овердофига требований, мой комп не тянет». Снова жалкая попытка раскрутить на донат.
Орать — казалось бы, простое слово. Но молодёжь, произнося его, имеет в виду смеяться или удивляться. Когда говорят «я ору», значит, не могут удержаться от смеха, восторга, удивления.
Отправить во френдзону — от английского friend zone, означает дружить с человеком противоположного пола, а не вступать с ним в романтические отношения. Существительное «френдзона» можно использовать без глагола, если это подходит по контексту. Считается, что впервые слово прозвучало в сериале «Друзья». Джо объяснял Россу, что если слишком долго не говорить девушке о своих чувствах, она начнёт воспринимать тебя только как друга и ты отправишься во френдзону. В вашей жизни, может быть, тоже звучало «давай останемся друзьями»…
П
Паль - самая некачественная подделка, «китай». Выше по классу «реплика» - добротная, но не фирменная вещь или копия дорогого продукта, выпущенная самим брендом, и «шмот» - оригинальная одежда или обувь от знаменитого бренда.
Пранк - розыгрыш, шутка, выходка; калька слова prank (англ.) Изначально так называли только телефонные розыгрыши, теперь слово переместилось в реальную жизнь, получило негативную окраску
Подгон — любой презент или подарок. Ещё есть выражение «босяцкий подгон», когда подразумевают недорогой, но очень полезный подарок.
Пекарня — если ребёнок настойчиво выпрашивает у вас пекарню, не думайте, что он собирается заняться выпечкой хлебобулочных изделий. На сленге подростков это означает компьютер, производное от ПК — персональный компьютер. Впрочем, если вы бумер, он, скорее всего, войдёт в положение и будет выражаться более понятными словами.
Пруф - подтверждение, доказательство, калька с proof (доказательство, англ.). В Сети часто просят предоставить пруфы, то есть подтвердить сказанные слова фактами, документами. Если он говорит вам, что получил пятёрку или сдал зачёт, требуйте пруф - как бы его слова не оказались кринжовым пранком.
И этот позорный подгон вы называете подарком на окончание школы?! Хоть бы видюху в пекарне обновили или памяти докинули бы...
Р
Рофл (рофлить) - громко смеяться. Аббревиатура Rolling On the Floor Laughing - «катаясь по полу от смеха», обычно используется как описание
— Хватит меня рофлить!
— А нечего тут флексить перед каждым вторым с новым самокатом, уже зашквар какой-то.
С
Сасный — от английского sassy — «нахальный». Означает классный, привлекательный, отличный. «Кто,
Сорян — форма извинения. Слово произошло от английского sorry, которое само по себе уже успело войти в разговорную речь, но подростки сократили его до небрежного «сорян».
Т
Токсик— токсичный человек. Произошло от toxic (ядовитый, англ.), кстати, в 2018 году Оксфордский словарь назвал toxic словом года, им заинтересовалось наибольшее количество людей. Так говорят о человеке, который пытается отравить жизнь других словами или делами.
Тян — это приставка к имени девушки, используется в японском языке как форма дружеского обращения. У нас же тян — это красивая девушка, а кун — симпатичный парень. Таня тян и Макс кун. Главное, не перепутать.
Тамблер-гёрл — девушка-бунтарка, неформалка в одежде и макияже. Думаю, каждый из нас таких видел.
Тащер — хороший игрок в видеоигры, помогающий товарищам по команде «вытащить» даже провальный матч. А ещё так называют тех, кому сопутствует удача. Однокоренное слово с «затащено» — вы ведь догадались?
Ф
Флексить - хвалиться, выпендриваться. Это слово успело поменять значение всего за год. Изначально флексить от to flex (изгибать, шевелить, англ.) означало определённый стиль клубных движений, а затем переродилось в более неприятное - кичиться одеждой, стилем поведения, деньгами, потому что в клубе молодёжь постоянно пытается выделиться из толпы.
Фрешмен — буквально новичок. В английском языке так называют первокурсников, в русском — молодых рэперов, которые набирают популярность. «Каких фрешменов ты слушаешь?» А слушать всё новенькое — значит, быть на волне, слыть современным, быть в теме.
Флейм — накалённая до предела дискуссия в интернете. Слово произошло от английского flame — «пламя». В Сети так называют неконструктивный спор, переходящий в откровенную ругань. Например, «развели в чате флейм». Если вы регулярно переписываетесь с подростком в чате, у вас там наверняка «горит» регулярно.
Фейспалм — калька англоязычного facepalm, которое образовалось от двух слов: face (лицо) и palm (ладонь). Физический жест, означающий «лицо, прикрытое рукой». Самое известное воплощение — мем с капитаном Жаном-Люком Пикаром из сериала «Звёздный путь», который прикладывает ладонь к лицу. Чаще всего слово используют в качестве реакции на
Х
Хейтить - открыто ненавидеть
Ч
ЧСВ - аббревиатура выражения «чувство собственной важности», применяется чаще всего в негативном значении, когда говорят о самовлюблённом или высокомерном человеке. О ЧСВ впервые написал Карлос Кастанеда.
Чилить - отдыхать. Слово пришло из английского языка, chill (прохлада) навевает мысли о расслабленном отдыхе в чилаутах ночного клуба.
Чекать - проверять, от to check - проверять, англ.
Сейчас нам нужно разобраться с чувством собственной важности.
Пока ты чувствуешь, что наиболее важное и значительное явление в мире - это твоя персона, ты никогда не сможешь
по-настоящему ощутить окружающий мир.Карлос Кастанеда, «Путешествие в Икстлан»
Ш
Шеймить - пристыдить кого-либо. Как и большинство слов в подборке, пришло из английского языка и практически не изменилось - shame (позор, стыд). Шейм не такой агрессивный, как хейт и буллинг, это, скорее, цоканье языком, чем пощёчина. Теперь у вас есть целая градация схожих смыслов для вечернего семейного разноса.
Шипперить - представлять, воображать отношения между персонажами/кумирами/знакомыми, заниматься сводничеством. Слово пошло от части английских слов, обозначающих отношения, - friendship (дружба), relationship (отношения).
А Вы знаете другие словечки? Обязательно напишите их в комментариях, не забудьте добавить примерное описание. Словарь будет дополнен!
Via mts.ru & wiki
Created/Updated: 07.10.2021